Here are the lyrics to Steve’s song:
“Daar’s 'n land en 'n volk in een taal gedoop
Met gebede en buskruit en bloed gekoop
Wat weer en weer van sy knie af moet streef
Ons sal dit oorleef...
Uit die kake van oormag deur die vuur op ons werf
Staan die engele by ons vroue en die kinders wat sterf
Elke grafsteen een standbeeld vir die wat bly leef
Ons sal dit oorleef...
My hart klop toktokkie waar hy breek vir my volk
Voor die kakie kanon of die k****r se dolk
Dit maak nie meer saak nie waar ons ons begeef
Ons sal dit oorleef...
Ek lig my oë tot die berge op
Waar sal my hulp tog vandaan kan kom
Ag my God jou woorde lê deur my geweef
Ons sal dit oorleef...
Ek staan vandag op jou plaas ou vriend
Daar hang stof oor die stilte sovêr ek kan sien
Maar die geeste van gister sal more herleef
Ons sal dit oorleef
Some of the words in English.
My heart beats toktokkie where it breaks for my people
against the English (Khaki) canons or the Kaffir's dagger
It matters none where we now are heading
We will survive this ordeal …
I raise my eyes to the mountains
ask where will my help arrive from?
Oh my Lord your words are woven within me...
We will survive this ordeal…
“Daar’s 'n land en 'n volk in een taal gedoop
Met gebede en buskruit en bloed gekoop
Wat weer en weer van sy knie af moet streef
Ons sal dit oorleef...
Uit die kake van oormag deur die vuur op ons werf
Staan die engele by ons vroue en die kinders wat sterf
Elke grafsteen een standbeeld vir die wat bly leef
Ons sal dit oorleef...
My hart klop toktokkie waar hy breek vir my volk
Voor die kakie kanon of die k****r se dolk
Dit maak nie meer saak nie waar ons ons begeef
Ons sal dit oorleef...
Ek lig my oë tot die berge op
Waar sal my hulp tog vandaan kan kom
Ag my God jou woorde lê deur my geweef
Ons sal dit oorleef...
Ek staan vandag op jou plaas ou vriend
Daar hang stof oor die stilte sovêr ek kan sien
Maar die geeste van gister sal more herleef
Ons sal dit oorleef
Some of the words in English.
My heart beats toktokkie where it breaks for my people
against the English (Khaki) canons or the Kaffir's dagger
It matters none where we now are heading
We will survive this ordeal …
I raise my eyes to the mountains
ask where will my help arrive from?
Oh my Lord your words are woven within me...
We will survive this ordeal…
Hahaha snaaks
ReplyDeletehttp://www.youtube.com/watch?v=J6XEGzU9O_U
Baie nice song steve. Wens die wit mense will hulle oe begin oop maak en kyk wat aangaan
ReplyDeleteSo 'n lied, dieselfde as De la Rey, is wat ons Afrikaners nodig het om ons sterk te hou en aan te spoor om terug te keer na God, waar ons hulp vandaan sal kom wanneer God se tyd vir ons reg is.
ReplyDeleteDankie Steve, vir die inspirasie. Ons was daar gewees en het dit oorkom. Ons sal weer!!
Die wittes te slapgat om saam te staan
ReplyDeleteAs an Englishman I am deeply ashamed of the actions of the "rooinakers" and the terrible atrocities that were committed against the Afrikaner people such as the concentration camps. The Zulu people committed acts of genocide and the Afrikaners are also not without fault. History should forgiven but not be forgotten.
ReplyDeleteMany of us are working on similar projects here in the USA!
ReplyDeletehttp://www.meetup.com/Boers-United-Worldwide
And there are more and we are growing at other sites
http://www.southafricaproject.info/
We are also fighting back against organizations like the Southern Poverty Law Association
https://docs.google.com/open?id=0B4Fpig20sdjcU3AyQWZKWWFFVHM
In the meanwhile:
Staan My By - Radio Kalahari Orkes
http://youtu.be/D0lo_HlhIsE
WE STAND WITH YOU!!!!!
ONS SAL DIT OORLEEF!